Nga “cấm” Pháp để tên Champagne khi nhập khẩu vào thị trường Nga và việc bảo hộ chỉ dẫn địa lý Việt Nam ra nước ngoài

Nguồn bài viết & tham khảo: Rubi Lee – Cafe tinh tế, Tạp chí Diễn đàn doanh nghiệp, Cục SHTT VN

Biên soạn và tổng hợp bời: ELITE LAW FIRM

Ngăn cấm đặt tên sản phẩm có nguồn gốc địa lý nổi tiếng ở Pháp. Đạo luật mới của Nga tạo làn sóng bất bình trong cư dân Pháp và cộng đồng Châu Âu. Bài học gì cho chỉ dẫn địa lý Việt Nam?

bảo hộ chỉ dẫn địa lý Champagne

Ngày 2/7, Tổng thống Nga Vladimir Putin ký đạo luật cấm các nhà sản xuất rượu vang nổ nước ngoài sử dụng thuật ngữ “Champagne”, kể cả những loại rượu được sản xuất tại vùng trồng nho nổi tiếng của Pháp, quê hương của “champagne”. Theo đó, các sản phẩm rượu vang nổ nước ngoài đều phải bổ sung các từ “Rượu vang sủi bọt” lên nhãn chai để được tiêu thụ tại Nga. 

Chỉ những loại rượu shampanskoe (nghĩa là champagne bằng tiếng Nga), do Nga sản xuất mới được sử dụng thuật ngữ này.

Đạo luật mới gây ra xung đột với chỉ dẫn địa lý đã được bảo hộ tại Pháp

bảo hộ chỉ dẫn địa lý

Vùng đất Champagne của Pháp với sự biến động của thời tiết hết sức khắc nghiệt kéo theo sự thất thường của những vụ nho, khi thì bội thu, lúc lại hết sức khan hiếm. Nhưng chính sự khắc nghiệt của thời tiết nơi đây đã tạo nên những trái nho có hương vị đặc biệt thơm ngon. (theo wikipedia).

Các sản phẩm rượu vang đã xuất hiện và nổi tiếng ở Châu Âu từ vùng đất Champange – Pháp vào thế ký thứ V cho đến ngày nay. Theo Ủy ban Chuyên gia về Rượu Sâm panh của Pháp, cái tên “champagne”, dùng để chỉ vùng đất Pháp là quê hương của thức uống này, đã được bảo hộ hợp pháp tại 120 quốc gia. Việc Nga ban hành đạo luật mới cấm các nhà sản xuất rượu vang nổ nước ngoài sử dụng thuật ngữ “champagne” làm thổi bùng ngọn lửa giận dữ tại Pháp.

vùng đất Champange - Pháp

                                                Vùng đất Champange – Pháp

Điều này đã xâm phạm về chỉ dẫn địa lý được quy định tại pháp luật hầu hết các nước trên thế giới. Về khái niệm chung: Chỉ dẫn địa lý là dấu hiệu dùng để chỉ sản phẩm có nguồn gốc từ khu vực, địa phương, vùng lãnh thổ hay quốc gia cụ thể.

– Để một vùng, khu vực địa lý được sử dụng độc quyền tên vùng, khu vực địa lý cho sản phẩm của họ, theo pháp luật các nước cần các yếu tố sau:

– Danh tiếng của sản phẩm mang chỉ dẫn địa lý do điều kiện địa lý quyết định, được xác định bằng mức độ tín nhiệm của người tiêu dùng đối với sản phẩm đó thông qua mức độ rộng rãi người tiêu dùng biết đến và chọn lựa sản phẩm đó.

– Điều kiện địa lý mang lại danh tiếng, tính chất, chất lượng đặc thù của sản phẩm mang chỉ dẫn địa lý gồm: Yếu tố tự nhiên (khí hậu, thủy văn, địa chất, địa hình, hệ sinh thái và các điều kiện tự nhiên khác); Yếu tố con người (kỹ năng, kỹ xảo của người sản xuất, quy trình sản xuất truyền thống của địa phương…).

– Chất lượng, đặc tính của sản phẩm mang chỉ dẫn địa lý được xác định bằng một hoặc một số chỉ tiêu định tính, định lượng hoặc cảm quan về vật lý, hoá học, vi sinh và các chỉ tiêu đó phải có khả năng kiểm tra được bằng phương tiện kỹ thuật hoặc chuyên gia với phương pháp kiểm tra phù hợp.

– Khu vực địa lý mang chỉ dẫn địa lý có ranh giới được xác định một cách chính xác bằng từ ngữ và bản đồ.

Như vậy, việc chỉ cho phép các sản phẩm sản xuất từ Nga đặt tên  “shampanskoe” là đang xâm phạm đến chỉ dẫn địa lý của Pháp đã được công nhận bởi nhiều quốc gia trên thế giới.

Pháp phản ứng gì trước đạo luật ngăn cấm của Nga

Đạo luật mới ở Nga gây bất lợi lớn cho Pháp, quốc gia sở hữu các quy định nghiêm ngặt để bảo vệ tên tuổi và danh tiếng các sản phẩm được yêu thích của mình. Ngày 5/7, tập đoàn công nghiệp Champagne chính của Pháp kêu gọi tất cả các nhà sản xuất ngừng xuất khẩu sang Nga “cho đến khi có động thái mới”.

bảo hộ chỉ dẫn địa lý

Maxime Toubart và Jean-Marie Barillère – Chủ tịch Ủy ban kiểm soát Champagne – tuyên bố: “Việc ngăn cấm người dân xứ Champagne sử dụng cái tên Champagne đã tạo ra cú sốc lớn, Champagne là di sản và niềm tự hào của chúng tôi”. Tập đoàn kêu gọi các nhà ngoại giao Pháp và Nga sửa đổi đạo luật “không thể chấp nhận” này.

Charles Goemaere, tổng giám đốc của Uỷ ban Champagne, một hiệp hội thương mại đại diện cho các nhà sản xuất bày tỏ: “Chúng tôi thật sự bị sốc. Ảnh hưởng đầu tiên phải nói đến là thiệt hại tài chính. Đạo luật này thật bất ngờ, chúng tôi không thể giải quyết những đơn hàng champagne đã đặt trước đó. Việc thay đổi nhãn trên các chai đã sẵn sàng vận chuyển sẽ tốn rất nhiều kinh phí và công sức.”

Đáp lại Nga, Uỷ ban chuyên gia về champagne của Pháp đã đề nghị tất cả chuyến hàng từ Pháp đến Nga nên tạm dừng trong thời điểm này và dự định sẽ nộp đơn khiếu nại lên WTO (Tổ chức thương mại Thế giới). Chỉ tính riêng 2020, các nhà sản xuất champagne đã xuất khẩu lượng rượu tương đương với giá trị 2,6 tỷ Euro (tương đương 3,07 tỷ USD) cho toàn cầu. Khách hàng của họ chiếm phần lớn ở Anh, Mỹ, Nhật Bản,…

Tập đoàn LVMH, sở hữu các thương hiệu rượu vang Veuve Clicquot và Dom Pérignon, sẽ tạm dừng các chuyến hàng đến Nga nhằm đánh giá ảnh hưởng của đạo luật mới.

Truyền thông Pháp cho rằng, động thái của Moscow có thể là một phần trong nỗ lực hồi sinh ngành sản xuất rượu vang nổ shampanskoe tại Crimea mà Nga đã sáp nhập từ Ukraine vào năm 2014. Nó tương tự các biện pháp Nga từng thực hiện nhằm khuyến khích phát triển các sản phẩm trong nước. Moscow đã cấm nhập khẩu pho mát châu Âu và các sản phẩm khác để đáp trả các lệnh trừng phạt của phương Tây trước cuộc xung đột Ukraine, điều này làm thúc đẩy hoạt động sản xuất pho mát địa phương.

Đại diện của Nga lên tiếng về đạo luật mới

Theo Dmitry Peskov – Thư ký của Putin, rượu vang nổ là một ngành không thể sinh lời mạnh, ám chỉ mong muốn bảo vệ các nhà sản xuất rượu trong nước của Nga. Ông nhấn mạnh: “Luật đã được thông qua, nó phải được thực hiện”.

Quy định mới của Nga có thể thay đổi khoảng 20.000 nhãn hiệu rượu. Barillère “rất ngạc nhiên khi Nga có thể đưa ra quyết định kiểu này”. Ủy ban Châu Âu đã kêu gọi Bộ trưởng Ngoại giao Pháp Jean-Yves Le Drian tham gia.

Một phát ngôn viên của Ủy ban châu Âu chia sẻ Ủy ban sẽ làm mọi thứ cần thiết để bày tỏ sự bất đồng và quan ngại với quy định của Nga, dù không đề cập tới các bước cụ thể phải thực hiện.

 

Bài học cho bảo hộ chỉ dẫn địa lý tại Việt Nam

Nga “cấm” Pháp để tên Champagne

Có thể thấy việc Nga ban hành đạo luật mới đang vi phạm quyền bảo hộ chỉ dẫn địa lý của sản phẩm “Champagne”, gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến sản lượng Champagne tiêu thụ tại thì trường Nga. Và tạo nên xung đột và bất bình giữa ngành sản xuất Champagne của Pháp với Nga. Tuy nhiên, để chứng minh và bảo vệ Chỉ dẫn địa lý cho sản phẩm Champagne của Pháp, cần các sự can thiệp của Các cơ quan quốc tế và cần thời gian dài để giải quyết.

Đây cũng là bài học cho nhiều quốc gia, cũng như Việt Nam trong việc bảo hộ chỉ dẫn địa lý của nước mình càng sớm càng tốt.

Theo Điều 79, Điều 80 Luật sở hữu trí tuệ Việt Nam 2005 (sửa đổi bổ sung 2009, 2019). Để được công nhận là chỉ dẫn địa lý ở Việt Nam cần đảm bảo các điều kiện sau:

Sản phẩm mang chỉ dẫn địa lý có nguồn gốc địa lý từ khu vực, địa phương, vùng lãnh thổ hoặc nước tương ứng với chỉ dẫn địa lý;

– Sản phẩm mang chỉ dẫn địa lý có danh tiếng, chất lượng hoặc đặc tính chủ yếu do điều kiện địa lý của khu vực, địa phương, vùng lãnh thổ hoặc nước tương ứng với chỉ dẫn địa lý đó quyết định.

Sản phẩm không phải là các đối tượng không được bảo hộ chỉ dẫn địa lý thuộc các trường hợp:

     +Tên gọi, chỉ dẫn đã trở thành tên gọi chung của hàng hoá ở Việt Nam;

     + Chỉ dẫn địa lý của nước ngoài mà tại nước đó chỉ dẫn địa lý không được bảo hộ, đã bị chấm dứt bảo hộ hoặc không còn được sử dụng;

     + Chỉ dẫn địa lý trùng hoặc tương tự với một nhãn hiệu đang được bảo hộ, nếu việc sử dụng chỉ dẫn địa lý đó được thực hiện thì sẽ gây nhầm lẫn về nguồn gốc của sản phẩm;Chỉ dẫn địa lý gây hiểu sai lệch cho người tiêu dùng về nguồn gốc địa lý thực của sản phẩm mang chỉ dẫn địa lý đó.

Tuy nhiên, ngoài việc đáp ứng các điều kiện để bảo hộ trong nước, việc đăng ký bảo hộ chỉ dẫn địa lý Việt Nam ở các quốc gia khác còn gặp nhiều khó khăn do chưa phù hợp với quy định pháp luật tiêu về chí đánh giá chỉ dẫn địa lý của các nước này. Điển hình như Đăng ký bảo hộ chỉ dẫn địa lý Vài thiểu Lục Ngạn Bắc Giang ở Nhật Bản. Hồ sơ đăng ký từ năm 2008 nhưng phải đến năm 2021 mới được cấp bằng.

 

Do Việt Nam chưa chứng minh đầy đủ về tính chất đặc thù (đặc tính) và đặc tính này có được có được nhờ yếu tố tự nhiên (khí hậu, địa chất,…) hoặc yếu tố con người (kỹ năng, quy trình sản xuất truyền thống,…).

Đặc tính của sản phẩm mang chỉ dẫn địa lý phải được xác định bằng các chỉ tiêu định lượng, do các chuyên gia trong lĩnh vực liên quan kiểm chứng và đặc biệt hơn đặc tính này phải đảm bảo được tính liên tục và ổn định.

Dù đã được cấp văn bằng bảo hộ chỉ dẫn địa lý, tuy nhiên để đảm bảo chất lượng của vải thiều sao cho đem lại hiểu quả kinh tế cao nhất khi tới thị trường Nhật cũng là vấn đề “đau đầu” và đang được nhiều nhà khoa học Việt Nam nghiên cứu tại thời điểm hiện tại.

Như vậy, từ vụ việc đạo luật mới ở Nga với sản phẩm “Champagne” là bài học và cơ hội của Việt Nam để đưa chỉ dẫn địa lý ở Việt Nam ra nước ngoài để đảm bảo lợi ích kinh tế và ngăn chặn xâm phạm.

 

Bài học về chỉ dẫn địa lý tại Việt Nam từ việc Nga cấm sử dụng tên “Champagne”

Một chỉ dẫn địa lý của vùng mang lại tiềm năng kinh tế lớn, đặc biệt trên thị trường nước ngoài. Có thể rút ra bài học kinh nghiệm cho chỉ dẫn địa lý ở Việt Nam từ câu chuyện trên như sau:

  • Cần nâng cao hơn nữa quy trình sản xuất, chế biến, bảo quản, tiêu thụ của sản phẩm để đáp ứng đủ điều kiện cho việc đăng ký chỉ dẫn địa lý tại nước ngoài
  • Cần có những thỏa thuận chặt chẽ về không được đổi tên sản phẩm gắn liền với chỉ dẫn địa lý trong các hợp đồng ngoại thương với đối tác nước ngoài để bảo vệ tốt hơn sản phẩm chỉ dẫn địa lý, phòng ngừa các xâm phạm không mong muốn có thể xảy ra
  • Lên kế hoạch xây các sản phẩm gắn liền với một vùng, có tiềm năng kinh tế lớn với thị trường xuất khẩu để bảo hộ chỉ dẫn địa lý trong nước và nước ngoài ví dụ như: xây dựng chỉ dẫn địa lý cho sản phẩm tôm sú Cà Mau, chả mực Hạ Long…. Luôn gắn liền quy trình đánh giá chất lượng đối với sản phẩm để tạo nên giá trị bền vững trên thị trường quốc tế.

Dưới đây là danh sách các chỉ dẫn địa lý đang được bảo hộ tại Việt Nam để bạn đọc nắm thông tin và theo dõi:

Danh sách chỉ dẫn địa lý được bảo hộ ở Việt Nam

STT

Chỉ dẫn địa lý

Sản phẩm

Số Văn bằng

Ngày cấp

Số đơn

Chủ đơn

Địa chỉ

1

Phú Quốc

Nước mắm

00001

01.06.2001

6-2001-00001

Hội sản xuất nước mắm Phú Quốc

Thị trấn Dương Đông, huyện Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang

2

Mộc Châu

Chè Shan tuyết

00002

09.08.2010

6-2001-00009

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Sơn La

Số 19 đường Tô Hiệu, thành phố Sơn La, tỉnh Sơn La

3

Cognac

Rượu mạnh

00003

13.05.2002

6-2001-00002

Văn phòng quốc gia liên ngành Cognac

23 allées du Champ de Mars – B.P.18 – 16101 Cognac Cedex, France

4

Buôn Ma Thuột

Cà phê nhân

00004

14.10.2005

6-2005-00001

UBND tỉnh Đắk Lắk

Thành phố Buôn Ma Thuột, tỉnh Đắk Lắk

5

Đoan Hùng

Bưởi quả

00005

08.02.2006

6-2006-00001

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Phú Thọ

Đường Kim Đồng, phường Gia Cẩm, thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ

6

Bình Thuận

Quả thanh long

00006

15.11.2006

6-2004-00003

Hiệp hội thanh long Bình Thuận

Thành phố Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận

7

Lạng Sơn

Hoa hồi

00007

15.02.2007

6-2006-00003

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Lạng Sơn

438 đường Bà Triệu, phường Đông Kinh, thành phố Lạng Sơn, tỉnh Lạng Sơn

8

Pisco

Rượu

00008

23.05.2007

6-2006-00002

Nước cộng hòa Peru

Lima, Peru

9

Thanh Hà

Quả vải thiều

00009

25.05.2007

6-2006-00005

Ủy ban nhân dân huyện Thanh Hà, tỉnh Hải Dương

Thị trấn Thanh Hà, tỉnh Hải Dương

10

Phan Thiết

Nước mắm

00010

30.05.2007

6-2004-00001

Chi cục Tiêu chuẩn – Đo lường – Chất lượng tỉnh Bình Thuận

Số 12 đường Nguyễn Hội, thành phố Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận

11

Hải Hậu

Gạo Tám Xoan

00011

31.05.2007

6-2006-00004

Hiệp hội gạo tám xoan Hải Hậu tỉnh Nam Định

Xóm 14, xã Hải Anh, huyện Hải Hậu, tỉnh Nam Định

12

Vinh

Quả cam

00012

31.05.2007

6-2007-00001

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Nghệ An

75 Nguyễn Thị Minh Khai, thành phố Vinh, tỉnh Nghệ An

13

Tân Cương

Chè

00013

20.09.2007

6-2007-00004

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Thái Nguyên

Số 513, đường Lương Ngọc Quyến, thành phố Thái Nguyên, tỉnh Thái Nguyên

14

Hồng Dân

Gạo Một Bụi Đỏ

00014

25.06.2008

6-2007-00002

Sở khoa học và Công nghệ tỉnh Bạc Liêu

Khu hành chính Nam Trần Huỳnh, phường 1, thị xã Bạc Liêu, tỉnh Bạc Liêu

15

Lục Ngạn

Vải Thiều

00015

25.06.2008

6-2008-00001

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Bắc Giang

Số 71 Nguyễn Văn Cừ, thành phố Bắc Giang, tỉnh Bắc Giang

16

Hòa Lộc

Xoài Cát

00016

03.09.2009

6-2003-00009

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Tiền Giang

Số 39 Hùng Vương, phường 7, thành phố Mỹ Tho, tỉnh Tiền Giang

17

Đại Hoàng

Chuối Ngự

00017

30.09.2009

6-2008-00004

Ủy ban nhân dân huyện Lý Nhân

Thị trấn Vĩnh Trụ, huyện Lý Nhân, tỉnh Hà Nam

18

Văn Yên

Quế vỏ

00018

07.01.2010

6-2009-00001

Ủy ban nhân dân huyện Văn Yên

Thị trấn Mậu A, huyện Văn Yên, tỉnh Yên Bái

19

Hậu Lộc

Mắm tôm

00019

25.06.2010

6-2008-00007

Ủy ban nhân dân huyện Hậu Lộc, tỉnh Thanh Hóa

Thị trấn Hậu Lộc, huyện Hậu Lộc, tỉnh Thanh Hóa

20

Huế

Nón lá

00020

19.07.2010

6-2009-00005

Sở Khoa học và Công nghệ  Thừa Thiên Huế

26 Hà Nội, thành phố Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế

21

Bắc Kạn

Hồng không hạt

00021

08.09.2010

6-2010-00003

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Bắc Kạn

Số 3 đường Trường Chinh, thị xã Bắc Kạn, tỉnh Bắc Kạn

22

Phúc Trạch

Quả bưởi

00022

09.11.2010

6-2009-00002

Ủy ban nhân dân huyện Hương Khê, tỉnh Hà Tĩnh

Thị trấn Hương Khê, huyện hương Khê, tỉnh Hà Tĩnh

23

Scotch whisky

Rượu mạnh

00023

19.11.2010

6-2008-00003

The Scotch Whisky Association

20 Atholl Crescent, Edinburgh, EH3 8HF, Scotland, UK

24

Tiên Lãng

Thuốc lào

00024

19.11.2010

6-2009-00004

Ủy ban nhân dân huyện Tiên Lãng, thành phố Hải Phòng

Khu 2 thị trấn Tiên Lãng, huyện Tiên Lãng, thành phố Hải Phòng

25

Bảy Núi

Gạo Nàng Nhen Thơm

00025

10.01.2011

6-2008-00008

Ủy ban nhân dân huyện Tịnh Biên

Khóm Sơn Đông, thị trấn Nhà Bàng, huyện Tịnh Biên, tỉnh An Giang

26

Trùng Khánh

Hạt dẻ

00026

21.03.2011

6-2010-00002

Ủy ban nhân dân huyện Trùng Khánh, tỉnh Cao Bằng

Thị trấn Trùng Khánh, huyện Trùng Khánh, tỉnh Cao Bằng

27

Bà Đen

Mãng cầu (Na)

00027

10.08.2011

6-2010-00006

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Tây Ninh

Số 211, đường 30/4, phường 2, thị xã Tây Ninh, tỉnh Tây Ninh

28

Nga Sơn

Cói

00028

13.10.2011

6-2010-00005

Ủy ban nhân dân huyện Nga Sơn, tỉnh Thanh Hóa

Thị trấn Nga Sơn, huyện Nga Sơn, tỉnh Thanh Hóa

29

Trà My

Quế vỏ

00029

13.10.2011

6-2009-00006

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Quảng Nam

54 Hùng Vương, thành phố Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam

30

Ninh Thuận

Nho

00030

07.02 2012

6-2010-00001

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Ninh Thuận

34 đường 16/4, thành phố Phan Rang, Tháp Chàm, tỉnh Ninh Thuận

31

Tân Triều

Quả bưởi

00031

 14.11.2012

6-2011-00002

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Đồng Nai

1597 Phạm Văn Thuận, phường Thống Nhất, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai

32

Bảo Lâm

Hồng không hạt

00032

14.11.2012

6-2012-00001

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Lạng Sơn

Số 438 Bà Triệu, phường Đông Kinh, thành phố Lạng Sơn, tỉnh Lạng Sơn

33

Bắc Kạn

Quả quýt

00033

14.11.2012

6-2012-00005

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Bắc Kạn

Số 3 đường Trường Chinh, thị xã Bắc Kạn, tỉnh Bắc Kạn

34

Yên Châu

Quả xoài tròn

00034

30.11.2012

6-2009-00003

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Sơn La

Số 19, đường Tô Hiệu, thành phố Sơn La, tỉnh Sơn La

35

Mèo Vạc

Mật ong bạc hà

00035

01.03.2013

6-2011-00005

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Hà Giang

Phường Nguyễn Trãi, thành phố Hà Giang, tỉnh Hà Giang

36

Bình Minh

Bưởi Năm Roi

00036

29.08.2013

6-2008-00002

Doanh nghiệp tư nhân chế biến rau quả xuất khẩu Hoàng Gia

Ấp Đồng Hòa 2, xã Đông Thành, huyện Bình Minh, tỉnh Vĩnh Long

37

Hạ Long

Chả mực

00037

12.12.2013

6-2012-00003

Ủy ban nhân dân thành phố Hạ Long

Số 2 Bến Đoan, phường Hồng Gai, thành phố Hạ Long, tỉnh Quảng Ninh

38

Bạc Liêu

Muối ăn

00038

12.12.2013

6-2012-00002

Sở Khoa học và Công nghệ Bạc Liêu

Số 66, đường Lê Văn Duyệt, thành phố Bạc Liêu

39

Luận Văn

Quả bưởi

00039

18.12.2013

6-2012-00007

Ủy ban nhân dân huyện Thọ Xuân

Thị trấn Thọ Xuân, huyện Thọ Xuân, tỉnh Thanh Hóa

40

Yên Tử

Hoa Mai Vàng

00040

18.12.2013

6-2012-00006

Ủy ban nhân dân thành phố Uông Bí, tỉnh Quảng Ninh

Phường Thanh Sơn, thành phố Uông Bí, tỉnh Quảng Ninh

41

Quảng Ninh

Con Ngán

00041

19.03.2014

6-2012-00004

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Quảng Ninh

Phố Hải Lộc, phường Hồng Hải, thành phố Hạ Long, tỉnh Quảng Ninh

42

Isan Thái Lan

Tơ tằm truyền thống

00042

18.09.2014

6-2013-00001

The Queen sirikit department of sericulture

2175 Phahonyothin Road, Latdao, Chatuchak, Bangkok 10900, Thailand

43

Điện Biên

Gạo

00043

25.09.2014

6-2010-00004

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Điện Biên

Số 886 đường 7/5, thành phố Điện Biên Phủ, tỉnh Điện Biên

44

Vĩnh Kim

Vú sữa Lò Rèn

00044

28.10.2014

6-2008-00005

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Tiền Giang

Số 39 Hùng Vương, phường 7, thành phố Mỹ Tho, tỉnh Tiền Giang

45

Quảng Trị

Tiêu

00045

28.10.2014

6-2010-00007

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Quảng Trị

Số 204, đường Hùng Vương, thành phố Đông Hà, tỉnh Quảng Trị

46

Cao Phong

Cam quả

00046

05.11.2014

6-2013-00003

Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình

Số 08 An Dương Vương, thành phố Hòa Bình, tỉnh Hòa Bình

47

Vân Đồn

Sá sùng

00047

12.11.2015

6-2013-00002

Ủy ban nhân dân huyện Vân Đồn

Khu 5 thị trấn Cái Rồng, huyện Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh

48

Long Khánh

Quả chôm chôm

00048

08.06.2016

6-2015-00001

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Đồng Nai

Số 1597 đường Phạm Văn Thuận, phường Thống Nhất, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai

49

Ngọc Linh

Sâm củ

00049

16.08.2016

6-2011-00003

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Kon Tum

Số 68 Lê Hồng Phong, thành phố Kon Tum, tỉnh Kon Tum

49

Ngọc Linh

Sâm củ

 

 

6-2013-00004

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Quảng Nam

Số 54 Hùng Vương, thành phố Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam

50

Vĩnh Bảo

Thuốc lào

00050

19.08.2016

6-2014-00002

Ủy ban nhân dân huyện Vĩnh Bảo

Đường 20/8, thị trấn Vĩnh Bảo, huyện Vinh Bảo, thành phố Hải Phòng

51

Thường Xuân

Quế

00051

10.10.2016

6-2015-00005

Ủy ban nhân dân huyện Thường Xuân

Số 13 đường Cầm Bá Thước, khu 2, thị trấn Thường Xuân, huyện Thường Xuân, tỉnh Thanh Hóa

52

Hà Giang

Cam sành

00052

10.10.2016

6-2016-00006

Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Hà Giang

Số 196, đường Trần Hưng Đạo, thành phố Hà Giang, tỉnh hà Giang

53

Kampong Speu

Đường thốt nốt

(Vương quốc Cam-pu-chia)

00053

28.12.2016

6-2015-00003

Kompong Speu Palm Sugar Promotion Association (KSPA)

Trapaing Antong Village, Chan Sen Commune, Oukdong District, Kompong Speu Province, Kingdom of Cambodia

54

Kampot

Hạt tiêu

(Vương quốc Cam-pu-chia)

00054

28.12.2016

6-2015-00004

Kampot Pepper Promotion Association (KPPA)

Angkor Chey I Village, Damnak Kantuot, Khang Tbaung Commune, Kampong Trach District, Kampot Province, Kingdom of Cambodia

55

Hưng Yên

Nhãn lồng

00055

23.01.2017

6-2016-0000

Sở Khoa học và Công nghệ Hưng Yên

Đường An Vũ, phường Hiến Nam, thành phố Hưng Yên, tỉnh Hưng Yên

56

Quản Bạ

Hồng không hạt

00056

05.07.2017

6-2016-00008

Ủy ban nhân dân huyện Quản Bạ

Thị trấn Tam Sơn, huyện Quản Bạ, tỉnh Hà Giang

57

Xín Mần

Gạo tẻ Già Dui

00057

28.09.2017

6-2016-00009

Ủy ban nhân dân huyện Xín Mần

Tổ 3, thị trấn Cốc Pài, huyện Xín Mần, tỉnh Hà Giang

58

Sơn La

Cà phê

00058

28.09.2017

6-2016-00007

Sở Khoa học và Công nghệ Sơn La

Số 19, đường Tô Hiệu, thành phố Sơn La, tỉnh Sơn La

59

Ninh Thuận

Thịt cừu

00059

24.10.2017

4-2016-00002

Sở Khoa học và Công nghệ Ninh Thuận

Số 34 đường 16/4, thành phố Phan Rang – Tháp Chàm, tỉnh Ninh Thuận

60

Thẩm Dương

Gạo nếp Khẩu Tan Đón

00060

08.12.2017

6-2015-00006

Ủy ban nhân dân huyện Văn Bàn

Thị trấn Khánh Yên, huyện Văn Bàn, tỉnh Lào Cai

61

Mường Lò

Gạo

00061

22.01.2018

6-2017-00001

Ủy ban nhân dân thị xã Nghĩa Lộ

Tổ 1, phường Tân An, thị xã Nghĩa Lộ, tỉnh Yên Bái

62

Bến Tre

Bưởi Da xanh

00062

26.01.2018

6-2017-00006

Sở Khoa học và Công nghệ Bến Tre

Số 280, đường 3/2, phường 3, thành phố Bến Tre, tỉnh Bến Tre

63

Bến Tre

Dừa uống nước Xiêm Xanh

00063

26.01.2018

6-2017-00007

Sở Khoa học và Công nghệ Bến Tre

Số 280, đường 3/2, phường 3, thành phố Bến Tre, tỉnh Bến Tre

64

Bà Rịa –Vũng Tàu

Hạt tiêu đen

00064

12.02.2018

6-2014-00001

Chi cục Phát triển nông thôn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu

Số 149, đường 27/4, phường Phước Hiệp, thành phố Bà Rịa, tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu

65

Ô Loan

Sò huyết

00065

12.02.2018

6-2015-00007

Sở Khoa học và Công nghệ Phú Yên

Số 8 Trần Phú, phường 7, thành phố Tuy Hòa, tỉnh Phú Yên

66

Bình Phước

Hạt điều

00066

13.03.2018

6-2017-00005

Hội điều Bình Phước

Số 838, đường quốc lộ số 14, phường Tân Phú, thị xã Đồng Xoài, tỉnh Bình Phước

67

Ninh Bình

Thịt dê

00067

04.07.2018

6-2016-00003

Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Ninh Bình

Sè 2 ®­êng Lª Hång Phong, ph­êng §«ng Thµnh, thµnh phố Ninh Bình, tỉnh Ninh Bình

68

Cao Bằng

Trúc sào và chiếu trúc sào

00068

23.07.2018

6-2017-00004

Sở Khoa học và Công nghệ Cao Bằng

Phố Vườn Cam, phường Hợp Giang, thành phố Cao Bằng, tỉnh Cao Bằng

69

Hà Giang

Chè Shan tuyết

00069

16.08.2018

6-2018-00001

Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Hà Giang

Số 196, đường Trần Hưng Đạo, thành phố Hà Giang, tỉnh Hà Giang

70

Bà Rịa – Vũng Tàu

Nhãn xuồng cơm vàng

00070

31.01.2019

6-2017-00002

Chi cục Phát triển nông thôn tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu

149, đường 27/4, thành phố Bà Rịa, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu

71

Cát Lở Bà Rịa – Vũng Tàu

Mãng cầu ta

00071

31.01.2019

6-2017-00003

Chi cục Phát triển nông thôn tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu

149, đường 27/4, thành phố Bà Rịa, tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu

72

Hương Sơn

Nhung hươu

00072

28.02.2019

6-2018-00003

Uỷ ban nhân dân huyện Hương Sơn

Thị trấn Phố Châu, huyện Hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh

73

Hà Giang

Thịt bò

00073

12.10.2018

6-2018-00005

Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Hà Giang

196 Trần Hưng Đạo, phường Nguyễn Trãi, tỉnh Hà Giang

74

Đồng Giao

Quả dứa

00074

27.05.2019

6-2016-00004

Uỷ ban nhân dân thành phố Tam Điệp

Tổ 10, phường Bắc Sơn, thành phố Tam Điệp, tỉnh Ninh Bình

Keywords: Elite Law Firm, nhãn hiệu, tên sản phẩm gắn liền với chỉ dẫn địa lý, vụ việc Nga cấm Pháp sử dụng tên Champagne

 

 

 

 

 

 

Bình luận bài viết

X